EPLAN News 2.8

Esportazione e importazione di testi funzionali in più lingue nella lista di assegnazione

Finora le liste di assegnazione in EPLAN erano sempre monolingui. I testi funzionali contenuti in una lista di assegnazione potevano essere esportati e importati in una sola lingua. Adesso è possibile al momento dell'esportazione e importazione di liste di assegnazione includere testi funzionali in più lingue. I testi funzionali possono essere esportati e importati in tutte le lingue di visualizzazione selezionate nelle Impostazioni di traduzione.

A tal fine, nelle finestre di dialogo Esporta lista di assegnazione e Importa / allinea lista di assegnazione all'interno dell'elenco a discesa Lingua è disponibile l'impostazione "Tutte le lingue di visualizzazione".

Vantaggi:

Le traduzioni esistenti in EPLAN possono essere trasferite mediante l'esportazione della lista di assegnazione a programmi di configurazione PLC di produttori diversi, eliminando la necessità di un'immissione manuale.

La condizione per l'esportazione e l'importazione di testi funzionali in più lingue è aver creato e utilizzare un apposito schema per le impostazioni dello specifico PLC. Nello schema utilizzato deve essere presente un elemento di formato "Testo funzionale" per ognuna delle lingue da esportare. Le lingue vengono esportate nell'ordine delle lingue di visualizzazione definito nelle impostazioni di traduzione. Il numero di lingue di visualizzazione selezionate deve corrispondere al numero di elementi di formato "Testo funzionale" nello schema utilizzato.

Al momento dell'importazione le voci presenti nella lista di assegnazione vengono scritte nel progetto in base all'ordine delle lingue di visualizzazione.

Anche i testi funzionali costituiti da più parti quali, ad esempio, i testi funzionali in cinque parti di Allen Bradley-Software PLC5, possono essere esportati e importati in più lingue.

Nota:

Le lingue di visualizzazione selezionate e il loro ordine devono coincidere esattamente al momento dell'esportazione e importazione. Inoltre, i testi funzionali devono essere tradotti in tutte le lingue di visualizzazione selezionate.

Vedere anche