É possível importar textos do projeto para o dicionário. Assim, todos os textos são admitidos no dicionário como palavras-chave, as quais são traduzíveis e existem no idioma selecionado no projeto. Na Importação de textos de projeto e de peças, é sempre importado o registro total de um campo de texto mesmo quando na lista suspensa, a configuração "Palavra" está selecionada como Segmento. São também considerados textos que possuem a identificação "não traduzir" uma vez que o texto seria incompleto e não poderia ser traduzido com o dicionário.
Condição:
Você abriu um projeto que contém textos do projeto em um ou mais idiomas.
- Selecione os seguintes itens de menu: Utilitários > Tradução > Editar dicionário
- Selecione a guia Gerenciamento.
- Clique ao lado do campo Dicionário em [...], selecione na caixa de diálogo em sequência o dicionário do EPLAN, que deseja importar.
- Confirme as suas inserções.
- Selecione os itens de menu Opções > Configurações > Projetos > "Nome do projeto" > Tradução > Geral.
- Clique no campo Tradução ao lado do campo Idioma em (Novo) e selecione, um após o outro, todos os idiomas para tradução cujos textos do projeto devam ser importados para o dicionário.
- Clique em [OK].
- Selecione os itens do menu Utilitários > Tradução > Importar textos do projeto.
Na caixa de diálogo Selecionar idiomas estão disponíveis todos os idiomas de tradução selecionados. - Selecione todos os idiomas que deseja importar.
Se os idiomas selecionados não forem selecionados como idiomas do dicionário, a mensagem "Idioma não disponível" é exibida.
Os textos do projeto são importados. - Para verificar a importação, selecione os itens de menu Utilitários > Tradução > Editar dicionário.
- Selecione na guia Editar palavras no campo Idioma de origem um dos idiomas importados.
No campo Procurar são exibidos todos os textos importados do projeto do idioma selecionado.
Veja também