Causa
Possibilidade 1
Nos campos de propriedade Local da montagem (descritivo) da função principal e no painel de montagem da respectiva colocação das peças foram guardados textos diferentes entre si.
Possibilidade 2
Pretende apresentar em várias línguas tanto para a função principal como para o painel de montagem da respectiva colocação de peças o texto do campo Local da montagem (descritivo). O texto encontra-se efetivamente no dicionário nas línguas pretendidas, no entanto, só o traduziu para o campo Local da montagem (descritivo) na função principal, mas não no painel de montagem.
Possibilidade 3
Na função principal, identificou um texto já traduzido, que não se encontra no dicionário nas línguas pretendidas, no campo Local da montagem (descritivo) como não é para traduzir. No painel de montagem da respectiva colocação de peças mostra, porém, o texto traduzido nas línguas pretendidas.
Solução
Para opção 1
- Atribua os mesmos textos tanto à função principal como também no painel de montagem da respectiva colocação de peças no campo Local da montagem (descritivo).
- Inicie em seguida uma nova verificação.
Para opção 2
- Traduza tanto na função principal como também no painel de montagem da respectiva colocação de peças o texto no campo Local da montagem (descritivo) em todas as línguas.
- Inicie em seguida uma nova verificação.
Para opção 3
- Selecione na função principal no campo Local da montagem (descritivo) a partir do menu de contexto o item de menu Remover identificação.
- Inicie em seguida uma nova verificação.
Nota:
Tenha em atenção que as propriedades têm de ser idênticas em todas as línguas, se for necessário, tem de efetuar primeiro uma execução de tradução e, depois, atualizar a lista de seleção (as duas opções podem ser chamadas através do Menu do contexto no diálogo de propriedades).