Questa funzionalità è disponibile solo in determinati livelli di finitura. Info / Copyright

Parole singole, frasi, segnaposto nelle parole chiave

Il dizionario può registrare parole chiave sotto forma di parole singole, frasi e parole chiave con segnaposto.

Parole singole

Le parole singole sono parole chiave costituite da un'unica parola. Una parola chiave inserita nella lingua di origine come parola singola nella traduzione di un'altra lingua può trasformarsi in una frase.

Frasi

Una frase è composta da almeno due parole singole separate da spazi o punteggiatura. In altre parole, un concetto composto da due parole singole viene gestito come frase.

Una parola chiave inserita nella lingua di origine come frase nella traduzione di un'altra lingua può trasformarsi in una parola singola.

Termine della frase

La frase può terminare con un punto, ma non è obbligatorio. Nella traduzione per frase si riconosce il termine della frase quando un punto, un punto esclamativo o un punto interrogativo è seguito da uno spazio o un'interruzione riga.

Intera immissione

L'intera immissione è il contenuto completo di un campo di testo.

Caratteri finali della frase

I caratteri di punteggiatura . (punto), ! (punto esclamativo) e ? (punto interrogativo) possono trovarsi alla fine di parole e frasi. Il fatto che essi siano interpretati da EPLAN come caratteri finali della frase dipende dal tipo di segmentazione impostata in Opzioni > Impostazioni > Utente > Traduzione > Generale nel campo Segmento.

Parole chiave con segnaposto

Nelle pagine di progetto sono spesso presenti voci aventi lo stesso testo, ma numeri diversi, ad esempio:

Per queste voci di testo è possibile registrare nel dizionario parole chiave con segnaposto. Le parole chiave saranno quindi costituite da un componente fisso e uno dinamico. Il componente fisso viene tradotto. Il componente dinamico viene registrato nel dizionario con il carattere segnaposto % e un numero, ad esempio %0 oppure %3. Durante la traduzione, il componente dinamico viene compilato con dei numeri.

Una parola chiave può contenere al massimo 10 segnaposto: %0, %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, %8, %9.

Le parole chiave con segnaposti possono essere utilizzate anche per i testi, per i quali un componente è sempre uguale e viene tradotto, mentre un altro componente varia ed è contrassegnato come "Non da tradurre", per es.:

Questa identificazione per testi multilingue avviene nel corrispondente campo mediante la voce del menu di contesto Identifica testi da non tradurre. Affinché una traduzione possa avvenire indipendentemente dall'impostazione di traduzione Segmento, nel dizionario deve essere presente una corrispondente parola chiave con simbolo segnaposto (per es. "Interruttori di arresto di emergenza %0").

Vedere anche