Esta funcionalidade está disponível somente em determinados pacotes modulares. Info / Copyright

Itens do menu de contexto para textos multilíngues

Para a inserção e edição de textos multilíngues em campos e tabelas estão ao dispor os itens de menu de seguida listados.

Os tipos de itens de menu exibidos e/ou ativados depende, por um lado, do tipo de campo do campo selecionado ou da célula da tabela selecionada e, por outro, depende se você simplesmente marcou uma célula da tabela (através de um clique simples) ou se selecionou essa célula para edição dos valores (através de um clique duplo).

Item de menu

Significado

Traduzir

Abre a caixa de diálogo Palavras encontradas; caso já existam traduções para o termo inserido no dicionário, selecione o texto de tradução adequado. Se no dicionário não houver traduções salvas, será aberta a caixa de diálogo Traduzir e você poderá inserir um novo texto de tradução.

Remover traduções

Remove todos os textos de tradução.

Identificar texto que não deve ser traduzido

Identifica o texto selecionado como "um texto que não deve ser traduzido". Textos marcados desta forma são excluídos da tradução, como também da emissão em um arquivo de termos faltantes.

Remover identificação

Remove a identificação "texto que não deve ser traduzido" dos textos selecionados, de modo que os respectivos textos voltem a fazer parte da tradução.

Inserção multilíngue

Abre a caixa de diálogo Inserção multilíngue, na qual você pode inserir os textos de tradução desejados para o texto fonte.