Эта функциональность предусмотрена только в определенных модулях расширения. Информация / авторское право

Импортировать тексты проекта в словарь

Тексты проекта можно импортировать в словарь. При этом все тексты, которые доступны для перевода и присутствуют в проекте на выбранном языке, будут включены в словарь в качестве ключевых слов. При Импорте текстов проектов и изделий всегда импортируется общая запись текстового поля; в раскрывающемся списке Сегмент выбрана настройка "Слово". Также учитываются тексты, имеющие обозначение "не переводить", так как в противном случае текст был бы неполным и не мог бы быть переведен с помощью словаря.

Условие:

Вы открыли проект, который содержит тексты на одном или нескольких языках.

  1. Выберите следующие пункты меню: Сервисные программы > Перевод > Обработать словарь
  2. Выберите вкладку Управление.
  3. Рядом с полем Словарь щелкните [...], в выведенном диалоговом окне выберите словарь системы EPLAN, в который вы собираетесь импортировать.
  4. Подтвердите ввод.
  5. Выберите пункты меню Параметры > Настройки > Проекты > "Имя проекта" > Перевод > Общее.
  6. Щелкните в поле Перевод рядом с полем Языки по (Создать), выберите один за другим те языки перевода, тексты проекта на которых нужно импортировать в словарь.
  7. Щелкните по кнопке [OK].
  8. Выберите пункты меню Сервисные программы > Перевод > Импортировать тексты проекта.

    В диалоговом окне Выбрать язык доступны все выбранные языки перевода.
  9. Выделите языки, которые Вы хотите импортировать.

    Если выбранные языки не являются языками словаря, появится сообщение "Язык отсутствует".

    Тексты проекта импортируются.
  10. Чтобы проверить импорт, выберите пункт меню Сервисные программы > Перевод > Обработать словарь.
  11. Выберите на вкладке Обработать словарь в поле Исходный язык один из языков, которые вы импортировали.

    В поле Поиск будут показаны все импортированные тексты проекта на выбранном языке.

См. также