Denna funktionalitet är endast tillgänglig i vissa modulpaket. Info / Copyright

Dialog importera / jämför tilldelningslista

I denna dialog kan tilldelningslistor importeras, redigeras i efterhand och jämföras med kretsschemat. Jämförelsen skriver över befintliga poster och lägger till nya. Funktionstexter skrivs endast över, om de har ändrats. Lika funktionstexter – inklusive eventuellt befintliga översättningar – förblir kvar.

Anvisning:

Om ett adressformat har ställts in för digitala och / eller analoga in- och utgångar, då importeras endast de adresser, som motsvarar detta format. Om inget adressformat har ställts in, då importeras alla adresser.
I båda fallen kan man (via kryssrutan Importera / jämför alla märkningar) dessutom fastställa, om valfria märkningar eller om endast de i schemat för de PLC-specifika inställningarna fastställda märkningarna importeras.

Överblick över de viktigaste dialogelementen:

PLC-specifika inställningar:

I detta fält visas schemat som fastställer PLC-adressernas format. Schemat fastställs med hjälp av den CPU som finns i urvalet och kan inte ändras här. Om inget schema har tilldelats till denna CPU används schemat som har fastställts i projektinställningarna. Över fältet visas dessutom konfigurationsprojektet och stationsnamnet som denna CPU har tilldelats till.

Anvisning:

Endast en separat lista för varje processor (CPU) kan importeras. Ställ därför in filtret i dialogen Adresser / tilldelningslistor, så att endast PLC-adresserna för en CPU visas. Alternativt finns möjligheten att importera PLC-adresserna i en ny CPU.

Filnamn:

I detta fält visas filnamnet på tilldelningslistan, som har valts för importen. Via [...] öppnas filvaldialogen och där kan en annan tilldelningslista väljas.

Via kontextmenypunkten Infoga sökvägsvariabel skapar du en länk till dialogen Välj sökvägsvariabel, där du kan överta en av de tillgängliga sökvägsvariablerna.

Anvisning:

Filtyperna som kan väljas i filvaldialogen är beroende av schemat som har valts i dialogen Inställningar: PLC.

Språk:

På drop-down-listan visas alla språk, som har definierats i översättningsinställningarna för projektet. Välj det till tilldelningslistan passande språket. Via posten "Alla visningsspråk" importeras tilldelningslistan på alla visningsspråk som har valts i översättningsinställningarna. En detaljerad information får du i avsnittet "Export och import av flerspråkiga funktionstexter på tilldelningslistan".

Varning:

EPLAN tilldelar de här valda språken till tilldelningslistan. Posterna på tilldelningslistan skrivs i motsvarande ordlista. Om man väljer ett annat språk än de, som faktiskt finns i tilldelningslistan, då får ordlistan blandade språkposter.

Referensvärde:

Här fastställs, med vilket kriterium systemet identifierar redan befintliga poster. CPU jämförs alltid; inom en CPU används antingen adressen eller den symboliska adressen som referensvärde. Lika poster skrivs över, de andra läggs till på listan.

Importera / jämför alla märkningar:

Om denna kryssruta är aktiverad, då importeras alla på tilldelningslistan befintliga adresser - oberoende av deras märkning. Då tas det även hänsyn till märkningar, som inte har definierats i EPLAN (t.ex. timer, markering osv.).

Om kryssrutan är deaktiverad importeras endast märkningarna som har fastställts i dialogen Inställningar: PLC-specifika i registerkortet Adresser.

Bibehåll radbrytningar i projektet:

Vid importen av en tilldelningslista jämförs funktionstexterna som finns i projektet med funktionstexterna i importfilen. Vid de flesta formaten innehåller funktionstexterna i importfilen inga radbrytningar.

Om denna kryssruta är aktiverad bibehålls funktionstexterna som finns i projektet och de skrivs inte över med funktionstexterna i importfilen om funktionstexterna endast skiljer sig åt när det gäller radbrytningar eller mellanslag. På detta sätt bibehålls radbrytningarna samt befintliga översättningar i projektet.

Om kryssrutan är deaktiverad skrivs funktionstexterna som finns i projektet över med funktionstexterna i importfilen även om funktionstexterna endast skiljer sig åt när det gäller radbrytningar eller mellanslag. Radbrytningar i projektet kan därmed gå förlorade. De ändrade funktionstexterna importeras endast på det i tilldelningslistan inställda språket. Översättningar i projektet raderas då.

Se också